Monthly Archives

December 2011


the snowbear


[en]After spending the first day in Cortina skiing, during the second day we decided to take some pictures near the Misurina and Ghedina lakes. Obviously, since the weather was so cold and there was a lot plenty of snow, I decided to wear an easy and comfortable look. I bought the hat, the gloves and the sweater at the Maremagnum mall in Barcelona, while the Moon Boot are from Sarenza.

Have you already decided what you’re going to do tomorrow night? Tell me everything about your programs!

I wish you a wonderful Friday..I’m ready to spend all my day skiing![/en]

[it]Dopo aver trascorso la prima giornata a Cortina sciando, il secondo giorno abbiamo deciso di prendercela con calma e fare un giro ai laghi Misurina e Ghedina. Come potrete capire, visto il clima e la quantità di neve che c’è, ho deciso di indossare un look comodo e caldo. Cappello, guanti e maglione li ho comprati al Maremagnum di Barcellona  mentre i Moon Boot li ho ordinati su Sarenza.

Avete già deciso come trascorrere la notte di capodanno? Raccontatemi i vostri programmi!

Vi auguro una bella giornata e scappo a sciare![/it]

I was wearing:

  • Hat no brand bought in Barcelona
  • Sweater by Fridays Project
  • Jeans  by Zara
  • Boots by Moon Boot bought on Sarenza
  • Parka by Pinko

it hurts like heaven


[en]These pictures were taken in Milan about one week ago. I wore this outfit to go buying some Christmas presents before leaving for Barcelona.

My spanish travel is already over and now I’m writing you from Cortina, where I’m going to spend one week with my boyfriends and some friends. I’m getting ready to go skiing, even if there’s no snow at all and we maybe we’re going to ski on the grass ahaha :)

I wish you a wonderful day and I’ll get updated soon with some new pictures from the mountains! Kisses !! [/en]

[it]Ecco qualche foto scattata a Milano circa una settimana fa. Ho indossato questo outfit per comprare gli ultimi regali natalizi prima di partire per Barcellona.

La mia vacanza spagnola è già conclusa e adesso vi sto scrivendo da Cortina, dove trascorrerò una settimana a casa di amici. Oggi mi aspetta una giornata sulle piste, anche se la neve è davvero poca e probabilmente ci ritroveremo a sciare sull’erba ahahah :)

Vi auguro una giornata bellissima e vi aggiornerò presto con le foto scattate qua in montagna! Baci![/it]

I was wearing:

  • Sweater by Zara
  • Fur coat by Asos
  • Ankle boots by Stonefly
  • Shirt by Forever 21
  • Bag by Chanel
  • Jeans by True Religion

blacklight Barcelona


[en]As I already told you I spent my Christmas here in Barcelona with my family and some friends. I have to thank my mum who took these pictures around the city since Martino wasn’t with us.

I will fly back to Milan in a few hours and tomorrow I’ll leave again for Cortina to spend the New Year’s Eve with my friends!

And what about you? Did you have a nice Christmas? Did you receive all the gifts you wanted? I actually ate way too much…I won’t see any food untill next year :)

I wish you a wonderful day guys![/en]

[it]Come vi avevo anticipato ho trascorso il Natale qui a Barcellona con i miei genitori e alcuni nostri amici. Devo ringraziare mia mamma che , in assenza di Martino, ho reclutato per queste foto scattate in giro per la città!

Oggi pomeriggio mi aspetta il volo di ritorno e già da domani sarò a Cortina dove trascorrerò il capodanno con con gli amici! E voi? Raccontatemi del vostro natale e dei regali che avete ricevuto! Io personalmente ho mangiato troppo…non voglio vedere cibo fino all’anno prossimo ahah.

Vi auguro una splendida giornata![/it]

I was wearing:

  • Faux fur jacket by Zara
  • Trousers by Zara
  • Boots by Zara
  • Clutch by Chanel
  • Sunglasses by H&M
  • Rings by Primark



Merry Christmas Eve!


[en]Here’s some very special pictures taken by Martino some weeks ago. In the first two pictures I was wearing a Topshop lace dress, while in the following ones I was wearing a pair of Asos trousers and an H&M lace T-shirt. We wanted to do something different, so we rented some professional lights and spent an evening shooting these photos. For the make-up I have to thank the usual Luigi, from Diego dalla Palma.

I wish you a very special Christmas Eve from Barcelona, where I am to celebrate it with my family! Love you all and thank you for always following me :)[/en]

[it]Ecco alcune foto molto particolari scattate qualche settimana fa con Martino. Nelle prime due indosso un vestito di pizzo di Topshop, mentre nelle altre il mio outfit è composto da un paio di pantaloni a palazzo di Asos ed maglietta di pizzo di H&M. Volevamo provare a scattare delle foto un po’ diverse, quindi abbiamo noleggiato delle luci professionali ed abbiamo passato un pomeriggio a scattare. Per quanto riguarda il make-up devo ringraziare come sempre Luigi, di Diego dalla Palma.

Vi auguro una splendida vigilia di Natale da Barcellona, dove sono per festeggiarla con la mia famiglia ed alcuni amici! Grazie di seguirmi sempre e di rendere il mio Natale ancora più speciale :)[/it]


LV Champs-Élysées


[en]During the last day spent in Paris we visited the huge store of Louis Vuitton located on the Champs-Elysees.We arrived before the store opened its doors to the public. After a private tour we went up in the “Haute Joaillerie” section and we were able to attend a lesson about the ‘”art of packing“, really useful for me that I never get anything to fit in my suitcase:)

In the afternoon we were also accompanied on the top floor of the building to visit the Louis Vuitton Espace Culturel. If you happen to go to Paris I will highly recommend it because, besides being completely free and open to the public, you will always find some interesting installations created by various contemporary artists . You’ll go up by an elevator called “purifying” because it’s completely dark and soundproof. It’s used to clear your mind before visiting the exhibition. When we visited it the main topic of the exhibition was the music, unfortunately I could not take photos but I assure you it’s really worth to see it.

From the terrace surrounding the espace then you can enjoy a beautiful view of Paris.

Thanks again to Louis Vuitton for these two magical days![/en]

[it]Durante l’ultimo giorno trascorso a Parigi abbiamo visitato l’enorme store di Louis Vuitton situato negli  Champs-Élysées. Siamo arrivati prima che il negozio aprisse le porte al pubblico. Dopo una visita guidata siamo poi saliti nella sezione ” Haute Joaillerie” e abbiamo potuto assistere a una lezione sull’ “art of packing“, davvero utile per me che non riesco mai a far stare niente in valigia :)

Nel pomeriggio siamo poi stati accompagnati all’ultimo piano dell’edificio Louis Vuitton a visitare l’Espace Culturel. Se vi capita di andare a Parigi ve lo consiglio vivamente perchè, oltre ad essere completamente gratuito e aperto al pubblico,  troverete sempre delle interessanti installazioni create da vari artisti emergenti e contemporanei. Vi si arriva con un ascensore denominato “purificatorio” completamente buio e insonorizzato che serve a liberare la mente prima di visitare la mostra. In questo momento le opere sono tutte a tema “musicale”. Purtroppo non ho potuto scattare foto ma vi assicuro che vale veramente la pena di fare un salto.

Dal terrazzo che circonda l’espace potrete poi godere di una splendida vista su Parigi.

Grazie ancora a Louis Vuitton per questi due giorni magici.[/it]

I was wearing

  • Sweater by Minart
  • Coat by Tibi
  • Trousers by Zara
  • Bag by Chanel
  • Ankle boots by Stonefly
  • Gloves by Primark
#Fashion #Fashion Weeks

maison de famille Louis Vuitton


[en]Here I am, back after two wonderful days spent in Paris with Louis Vuitton. Two days during which all of us felt cuddled and welcomed as true members of the family.

It’s this family which allowed us the honor of visiting the Maison de Famille Vuitton, the perfect secret place, where the travels of this family and brand begun. Bought by Louis Vuitton himself more than 150 years ago, it has been kept as a dreamy, nineteenth-century “art noveau” residence, where you can still breathe the family memories and you can feel at home.

In the above storeys all of the timeless and eternal LV trunks are made, together with every custom made order for the most important clients and some other leather goods.

The thing which struck me the most is the incredible care and attention to details paid on each product, which is made with the same hand-crafting techniques introduced so many years ago. The brand values are still the same as those of its founder. In 1835, after moving to Paris, Louis Vuitton continued his career as trunk-maker for the empress Eugenie de Montijo, wife of Napoleon III. To this day, even for custom made orders, LV’s only goal is to create trunks, cases and bags able to protect the items of their clients during their travels.

How could one keep themselves from falling in love with the extraordinary world of Louis Vuitton?[/en]

[it]Due giorni da sogno trascorsi a Parigi per Louis Vuitton. Due giorni durante i quali io e gli altri blogger ci siamo sentiti coccolati e accolti come dei veri e propri membri della famiglia.

Ed è proprio questa famiglia che ci ha concesso l’onore di visitare la Maison de Famille Vuitton, il secret place per eccellenza, il luogo dov’è iniziato il grande viaggio. Acquistata dallo stesso Louis Vuitton più di 150 anni fa, ancora oggi in questa cornice ottocentesca in pieno stile “art noveau” si possono respirare i ricordi della famiglia Vuitton e ci si può sentire veramente a casa.

Nei piani alti della maison vengono creati gli eterni ed intramontabili bauli di LV, oltre a tutti gli ordini custom made dei clienti più importanti ed alcuni altri prodotti di pelletteria.

Ciò che mi ha lasciato a bocca aperta è la cura e la precisione nei minimi dettagli di ogni pezzo, prodotto utilizzando le stesse tecniche artigianali introdotte tanti anni fa. I valori sono rimasti gli stessi, ossia quelli di Louis Vuitton stesso. Nel 1835, dopo essersi trasferito a Parigi, egli proseguì la sua carriera preparando le valigie dell’imperatrice Eugenia de Montijo, moglie di Napoleone III. Ancora oggi LV, anche negli ordini custom made, ha l’unico obiettivo di creare bauli, valigie e borse in grado di proteggere gli oggetti dei suoi clienti durante i loro viaggi.

Come non amare questo straordinario mondo firmato Louis Vuitton?[/it]

I was wearing:

  • Cape by Rinascimento
  • Shoes by Carvela thanks to Sarenza
  • Bag by Celine
  • Pants by Bershka

city of blinding lights


[en]Yesterday morning I landed in Paris, a city that especially during the Christmas time has a very unique charm. It has been such a wonderful and intense day, and right now I’m happy and tired at the same time. I’m going to have some sleep in my beautiful room at the Mandarin Oriental hotel (you can see its garden in the first picture).

Tomorrow I’ll tell you everything about my day spent at the Maison de Famille, the storic house of the Vuitton family which is also a production centre from the end of the ‘800 century. It was great to be welcomed as “family members” and to explore the house and the atelier where they are also produced most of the “masterpieces” of the maison.

Meanwhile I leave you with some shots “stolen” during our trips on the magic and brightly streets of Paris …

Good night, or rather good morning to all![/en]

[it]Ieri mattina sono atterrata a Parigi, città che durante il periodo natalizio acquista un fascino davvero unico. E’ stata una giornata bellissima ed intensa, e sto andando a dormire nella mia stanza presso lo splendido Mandarin Oriental stanca ma felice (potete vedere il giardino dell’hotel nella prima foto del post).

Domani vi parlerò della giornata trascorsa presso la Maison de Famille, casa storica della famiglia Vuitton nonchè prima sede di produzione dello stesso Louis Vuitton dalla fine dell’ Ottocento. E’ stato magnifico essere stati accolti come “membri della famiglia” e aver potuto esplorare la casa e l’atelier dove vengono anche prodotti gran parte dei  “pezzi forti” della maison.

Intanto vi lascio con alcuni scatti “rubati” durante i nostri spostamenti sulle illuminatissime e magiche strade parigine…

Buonanotte, anzi buongiorno a tutti![/it]


I talk to the wind


[en]Do you remember my first travel with Louis Vuitton in Venice? Here we are again! I’m ready to leave for Paris and discover the second step of the maison’s “secrete places”.

In the meantime I leave you with my second look with the Furla Candy Bag. Which look do you love the most? This one is definitely more girly and bon ton than the previous one. I remember you that you can keep on voting me on the Furla’s fan page. Thank you so much, you’re always amazing!

See you tomorrow with the first pictures from Paris!![/en]

[it]Dopo la mia prima esperienza con Louis Vuitton a Venezia, il viaggio alla scoperta dei “secret places” continua, questa volta a Parigi! Trascorrerò lì due giorni durante i quali visiteremo la città attraverso gli occhi della maison…ma vi racconterò meglio tutto domani!

Nel frattempo vi lascio alla mia seconda interpretazione della Candy bag di Furla. A differenza del look precedente, questo è decisamente più girly e bon-ton. Quale preferite tra i due? Vi ricordo che se avete voglia potete votarmi qui. Grazie ancora a tutti, siete sempre fantastici!

A domani con le prime foto da Parisss :)

P.s. avevo un cappotto nero sopra la giacchina di pelle, ma ho preferito toglierlo per le foto perchè mi sembrava che così il look rendesse di più![/it]


I was wearing:

  • Dress by Zara
  • Jacket by Pinko
  • Candy bag by Furla
  • Shoes by Sam Edelman

random pics of my room – quick post


[en]Here are some random pictures of my favorite corners of my room. You can find some of my favorite shoes, some of my favorite bags and my lovely cat who’s sleeping on my bed (as always!). In the last two pictures you can always spot out some of my favorite hair and make-up products.

Hope you enjoy this quick post! I’ll publish soon a new outfit :)[/en]

[it]Ecco qualche foto random della mia stanza. Potete vedere alcune delle mie scarpe e borse preferite e la mia adorabile gattina che dorme sul mio letto (come al solito!). Nelle ultime foto potete anche notare alcuni dei miei prodotti preferiti, sia per il make-up che per la cura della pelle e dei capelli.

Spero che vi piaccia questo velocissimo post, in attesa di foto migliori e del mio nuovo outfit! Buona domenica :)[/it]


wearing my Furla candy bag


[en]Here’s the outfit I chose to wear with my limited edition Furla Candy bag. I’ve chosen a very romantic and low cost look: in fact I ordered this coat from Forever 21 for only 20 euros and I spent almost the same price for these wonderful wide leg pants on Asos.

I would be really happy if you could just “like” my picture here :) Thank you so much babies!! It means a lot!

Have a nice day guys![/en]

[it]Ed ecco l’outfit con il quale ho deciso di accompagnare la mia candy bag limited edition di Furla. Ho scelto un look romantico ed anche piuttosto low cost, il cappottino l’ho ordinato su Forever XXI e pagato solo 20 euro circa e ho pagato all’incirca la stessa cifra per questi pantaloni ordinati su Asos.

Mi fareste davvero felice se riusciste a mettere un “like” sotto la mia foto che trovate qui. Grazie mille :))

Fatemi sapere cosa ne pensate! Buona giornata a tutti.[/it]

I was wearing:


it’s raining on my dreams


[en]Here’s the look that I wore for a rainy monday afternoon. The white parka is from Queen’s Wardrobe and it’s so warm thanks to its faux fur on the hood and on the cuffs.

I decided to wear it with my mom’s Prada bag and my ankle boots bought at Topshop in London at the beginning of November. Why we don’t have Topshop here in Italy?I really love everything from this amazing shop :)

Have a nice day guys![/en]

[it]Ecco il look che ho indossato per un piovoso lunedì pomeriggio. Il parka bianco è di Queen’s Wardrobe ed è davvero caldissimo grazie al pelo (rigorosamente finto) e a un’ulteriore imbottitura che si può aggiungere all’interno!

Ho deciso di indossarlo con una borsa di Prada “rubata” momentaneamente a mia mamma e a un paio di tronchetti presi da Topshop a Londra l’ultima volta che sono andata. Perchè non abbiamo Topshop anche qui in Italia? Ci passerei i pomeriggi eheh :)

Buona giornata a tutti![/it]

I was wearing:

  • Parka by Queen’s Wardrobe
  • Trousers by Zara
  • Sweater by Zara
  • Ankle boots by Office
  • Bag by Prada

Furla Candy bag special edition


[en]Which better way to start the week than getting a package from Furla with this special edition of the Candy bag?

I guess that everyone already knows the famous fancy rubber feel Bauletto bag brought to the market last season. Right?

Just in time for Christmas Furla has decided to create a new limited edition bag in a romantic and fresh pastel pink, enhanced with python style calf leather material, turquoise colored for the lower parts and natural colored for the handles and shoulder strap.

It’s a limited edition of just 150 pieces and they will be exclusively available from December 15th at the Furla online shop in Europe, Japan and the United States.

You’ll soon discover why I’m talking about this, but meanwhile I’m curious to hear your thoughts about this very special Candy bag.

Stay tuned for a new outfit post this afternoon! Have a nice day![/en]

[it]Quale modo migliore per iniziare la settimana se non ricevendo un pacco di Furla contenente questa Candy bag special edition?

Ormai tutte conoscerete l’ormai famosissimo bauletto in gomma lanciato la scorsa stagione dal marchio italiano. Vero?

Bene, per Natale Furla ha deciso di crearne uno nuovo in limited edition rosa pastello e impreziosito con inserti in vitello stampa pitone su manici, tracolla e fondo.

Sono stati prodotti solo 150 “esemplari” che potrete trovare esclusivamente online nella boutique di Europa, Giappone e Stati Unit a partire dal 15 dicembre.

Presto scoprirete perchè ve ne sto parlando, nel frattempo sono curiosa di sentire i vostri pareri su questa specialissima Candy Bag….

Ci riaggiorniamo oggi pomeriggio con un nuovo outfit post![/it]


you make my day brighter


[en]Here we are with another busy busy studying day. I try to allow myself at least two hours break during the day, just to go out for a breath of fresh air or to take some pictures with my bf .

I finally managed to wear this glitter shoes bought in London at the beginning of November. They definitely made my day a little bit brighter :D Thumbs up or down for the way I decided to wear them?

I wish you a wonderful Sunday babies![/en]

[it]Eccomi di nuovo qui in preda all’ennesima giornata di studio matto e disperatissimo!

Ed ecco il look da “pausa-studio” che ho indossato due giorni fa. In quelle poche ore in cui mi concedo una distrazione dai libri mi piace scegliere capi che illuminino un po’ la mia giornata, come ad esempio queste stringate glitterate di Forever 21. Le avevo comprate a Londra a inizio novembre e fino a ieri erano rimaste nella mia scarpiera perchè non trovavo il look giusto per indossarle.

Vi piace come le ho abbinate? Vi auguro una bellissima domenica! Un bacio a tutti.[/it]

I was wearing:

  • Faux fur jacket by Mina art
  • Jeans by H&M
  • Shoes by Forever 21
  • Bag by Miu Miu
  • Ring and bracelet by Fashionology
  • Hat by Asos